Nyankotachi | 72 points | Mar 09 2022 13:22:09

我宣布,我们浪友正式出圈,走向国际化

https://i.redd.it/xulnga0wzcm81.png

[-] dogmod_shannima | 26 points | Mar 09 2022 13:51:26

巴丢草(英语:Badiucao,约1986年-),中国流亡艺术家,现居澳大利亚。

巴丢草于20世纪80年代出生于上海,[4]曾就读于华东政法大学[5]。2009年赴澳大利亚从事幼儿教育。[6]2011年,受甬台温铁路列车追尾事故启发,巴丢草开始绘制政治讽刺漫画。

2021年11月,于意大利布雷西亚举办“中国(不)近了”(China is (not) near)展览,内容谴责中国的政治压迫,以及对COVID-19疫情的资讯审查,中国曾施压要求取消但失败。

[-] Koigggyear | 22 points | Mar 09 2022 14:26:37

上海人能处,毕竟是全支那租界面积最大的城市,反贼浓度最高的地方之一

[-] 5years_simulation | 5 points | Mar 10 2022 01:32:00

经济越发达的地方反贼越多

[-] Koigggyear | 2 points | Mar 10 2022 03:22:41

你头像是赛马娘的哪位来着

[-] Mr_QAQ_Malone | 12 points | Mar 09 2022 15:33:32

五万浪人包围世界互联网

[-] foolcow9999999 | 5 points | Mar 10 2022 05:38:08

这鸟名字太长了,改成zhinatalk简短点

[-] Nyankotachi | 2 points | Mar 10 2022 05:39:23

没办法改了,好几千条推文在这个tag上了。。。

[-] indian-never-tip | 4 points | Mar 09 2022 15:04:06

Wth...the great translation movement....

[-] little_yellow_rat | 4 points | Mar 10 2022 04:55:15

偉大な翻訳運動这翻译有点支了,翻译成大翻訳時代能稍微强一点

[-] Nyankotachi | 3 points | Mar 10 2022 05:02:03

标签都打好了,当初也不知道谁想出来的

[-] little_yellow_rat | 5 points | Mar 10 2022 05:04:42

可能是个谷歌翻译甚至百度翻译的重度用户。懂家乡话的人是不会这么翻译的, 偉大な 这个词在家乡话里是个非常重的词。

[-] Nyankotachi | 3 points | Mar 10 2022 05:09:29

确实,平时没几个人用,不过现在换标签来不及了,只能目前这个标签继续用了

[-] BigCapital2765 | 2 points | Mar 10 2022 03:47:02

全世界都在说冲浪话

[-] Butherisaman | 1 points | Mar 10 2022 23:46:17

那还不是芝麻人,都没有真正的洋人关注吗?你们这群没用的东西

[-] Nyankotachi | 2 points | Mar 11 2022 02:17:46

有啊,影响了好几位国外记者,我们这群人都上备用器官名录了