Ok_Scientist_691 | 1 points | Feb 06 2022 20:09:55

普通話老嗨進 為甚麼的地得同音

既然同音 又何必分三字

而且陸台人都不怎麼分的地得

統一同的不就好了

[-] Chaos_xspy | 1 points | Feb 06 2022 20:20:14

他她它也同音,沒必要分三字

反正支人和畜生沒區別啊

[-] Ok_Scientist_691 | 1 points | Feb 06 2022 20:36:19

又有理

[-] thelegend47-20 | 1 points | Feb 06 2022 21:27:03

OP是粤语为母语吗

[-] Opposite-Message-997 | 1 points | Feb 06 2022 22:44:13

这下支畜了

[-] BombaDiFuocobrado | 1 points | Feb 06 2022 20:23:27

声调语言本来就有很多歧义

[-] yk0451 | 1 points | Feb 06 2022 20:24:23

无关吧,拉丁语系同音不同字,变位之后仍然同音的现象也很多,语言是不断变化的,用的人习惯了后面自然同化了,比如你看到有些写作x读作o的家乡话一定是因为很多年前不是这样读的

[-] Lanky_Slide9410 | 1 points | Feb 06 2022 20:25:11

应该统一用二简字

[-] wazxy | 1 points | Feb 06 2022 20:29:29

文盲化差不多得了。

[-] PalatineTHEsenate | 1 points | Feb 06 2022 20:30:51

文盲滚

[-] Paaikau_siunin | 1 points | Feb 06 2022 20:34:26

🎣? 算了随便答下。

因为的、地、得 用途不一样,有必要分开用。(例如:的多数表示从属,地修饰后面动词,得表示状态)

至于同音,当然是因为音变,特别是官话“入派三声”,的&得的尾音脱落,也从入声变成平声。

当然语言发展到后来说不定有的地得三者混合的一天,这我就不好说了。

利益相关:本广东🙈从来没把三个搞混过,因为粤语不同音。

[-] Ok_Scientist_691 | 1 points | Feb 06 2022 20:37:37

我就係知廣東話唔同音,但我見好多台灣人都求其用

[-] poiulkjh87 | 1 points | Feb 06 2022 20:45:00

求其用是什麼意思

[-] Ok_Scientist_691 | 1 points | Feb 06 2022 20:45:44

求其/是但 就是隨便的意思

[-] Paaikau_siunin | 1 points | Feb 06 2022 20:48:01

错字别字也不只是中台吧,真要挑的话两登的同音错别字也不少,,,

[-] poiulkjh87 | 1 points | Feb 08 2022 07:18:46

我想到閩南話的得也不同音,代表以前的漢語是發不同音的

[-] [deleted] | 1 points | Feb 06 2022 21:54:06

[removed]

[-] Amado-mio | 1 points | Feb 06 2022 20:40:29

记得是清朝时候分的,以前都是同一个字

[-] DukeOfStyria | 1 points | Feb 06 2022 20:42:07

文盲差不多得了,三个字明明是不同的lexical entry

[-] Mission_Ad_6197 | 1 points | Feb 06 2022 20:52:47

台巴子文盲滚

[-] Ok_Scientist_691 | 1 points | Feb 06 2022 20:54:10

余香港人也,蓋三字同音,故問之

[-] Mission_Ad_6197 | 1 points | Feb 06 2022 21:02:25

过咩那塞

[-] Shawxxxxxx | 1 points | Feb 06 2022 21:56:33

li di de

[-] Ok-Cartographer7461 | 1 points | Feb 06 2022 23:53:16

我家的地得扫了。

[-] chonglang_gaoshou | 1 points | Feb 07 2022 02:22:45

功能不同,区分开了后更利于阅读。不然照你这么说,英文的meet/meat,night/knight,witch/which全都给合并了好了。

[-] Villoweck | 1 points | Feb 07 2022 05:35:21

似乎原先的老国音是不同音的,我看一些民国至中共刚建国时期的电影里面,三字发音是不同的,后来才改成同音的

[-] Confident_Ease_9148 | 1 points | Feb 08 2022 01:49:20

底蒂德

[-] Karamisuto | 1 points | Feb 08 2022 09:04:30

以前只用的,新文化运动提倡白话文时对汉语语法进行了一些改造,使之更接近欧洲语言。比如的对应形容词,地得起标记副词的作用。此外,还有她他它,也是仿照欧洲语言区分性别。