sanshan33 | 1 points | Feb 02 2022 17:15:02
有什么习近平的梗百科吗?[-] sunnata_void | 1 points | Feb 02 2022 18:16:17
“满脸喷粪”:2004年8月14日,时任中共浙江省委书记的习近平接受延安电视台《我是延安人》节目专访,回忆在梁家河插队时一次沼气池堵塞的事故,导致疏通之后“溅得我满脸喷粪啊,满脸是粪。”[108]:26:00。事实上“脸”是“喷粪”的对象而不是主体,正确的说法为“满脸是粪”[注 2]。但也有人指出,由于原话中“满脸”和“喷粪”间有所停顿,本句实为“溅得我满脸……喷粪啊,(所以)满脸是粪。”系口语中的补充和省略用法。
“先克有终”:2015年9月3日,习近平在纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利70周年大会上致辞时,当着所有人的面将“靡不有初,鲜xiǎn克有终”的“鲜”读成了“xiān”。“靡不有初,鲜克有终”典出《诗经·大雅·荡》,意思是没有人不怀着好的初心做事,但很少人能保持好的结果,即“虎头蛇尾”的同义语。其中“鲜”表示“少”,读作“xiǎn”,而非表示“新鲜”义时的读音“xiān”。
“碾转”:2013年9月7日,习近平在哈萨克斯坦纳扎尔巴耶夫大学发表演讲时,将“辗zhǎn转”错读成“碾niǎn转”[109]。
“通商宽衣”:2016年9月4日,习近平在2016年二十国集团杭州峰会(G20峰会)开幕演说时,把先秦史籍《国语·晋语四》中的一句“轻关易道,通商宽农”,错读为“通商宽衣”。这一句话的意思是减少关税,整饬交通;促进贸易,宽以待农[110]。随后,中共中央宣传部在网络上删除屏蔽“通商宽农”这个成语:微博、微信公众号、博客、论坛、贴吧等互动平台,立即对“通商宽农”以及相关事件内容屏蔽,拦截,严格删除有关评论、图片、视频和相关信息。要求各网24小时全面监控并手动清理领导人G20讲话“通商宽农”口误相关内容,不要在网站后台使用关键词屏蔽方式,每两小时向上级反馈一次最新的情况汇报[111]。新华社等官方网站上尽管有习近平演讲的文稿,但已经将其音频中“轻关易道,通商宽农”一句移除[112]。
“八千万美元”:2016年9月4日,习近平在2016年二十国集团杭州峰会(G20峰会)上发言。发言中有“中国人均国内生产总值接近八千万美元”[113]一句。2016年世界人均国内生产总值最高的国家是卢森堡,约为十万美元,八千万美元显然不合理。原句应为“中国人均国内生产总值接近八千美元”[114]。
“萨格尔王”:2018年3月20日,习近平在第十三届全国人民代表大会第一次会议闭幕式发表讲话时,将西藏史诗《格萨尔王》错读成“萨格尔王”[115]。新华社对习近平讲话视频中的错误进行修动[116]。新浪微博也立刻对习近平念错格萨尔王名称的消息、评论等展开审查,当时有一段时间无法搜到“格萨尔王”和“萨格尔王”两个词语[117]。
“不强自息”和“厚德宰物”:2018年12月18日,习近平在庆祝改革开放40周年大会上,将“自强不息”读成“不强自……”,随即纠正;又将“厚德载zài物”的“载”读成“zǎi”[118]。不过,在北京话中,“载”允许读三声。自由亚洲电台分析指身为清华大学校友的习近平本应熟悉“自强不息,厚德载物”的校训,却因口吃而读错[119]。
“金科律玉”和“颐使气指”:2018年12月18日,习近平在庆祝改革开放40周年大会上,将“金科玉律”读成“金科律玉”,将“颐指气使”读成“颐使气指”[120][121]。2021年7月1日,习近平在庆祝中国共产党成立100周年大会上发表讲话时针对美国等西方国家的批评称“绝不接受‘教师爷’般颐指气使的说教”,再次把“颐指气使”颠倒说成“颐使气指”。事后《新华社》等中共官媒还是改成“颐指气使”,国内微博上一片静默,没有相关讨论。但原音视频已在国外推特上疯传,许多网友纷纷嘲讽“他不知颐指气使是什么意思”、“没有人敢告诉他读错了”。[122]。
“蹄防”和“发笑”:2019年3月26日,习近平在巴黎举办的中法全球治理论坛闭幕式上致辞时,将“提dī防”的“提”读成“tí”,将“发酵jiào”的“酵”读成“xiào”[注 3][123]。
“精甚细腻”:2019年4月26日,习近平在第二届“一带一路”国际合作高峰论坛开幕式上发表主旨演讲,将“精谨细腻”读成“精甚细腻”[124][125],而据自由亚洲电台与法国国际广播电台透露,原文实为“精湛细腻”,习近平将“湛”读成“甚”,因此陆媒公布的新闻稿将其改为“谨”以在一定程度上掩饰习的错误[126][121]。
“瞻仰”和“并发”:2019年4月30日,习近平在纪念五四运动100周年大会的讲话中,将“老人赡shàn养”错读成“老人瞻zhān仰”,将“迸bèng发”错读成“并bìng发”[127]。
“我看看我准备这个本本上有没有这个内容”:2019年6月7日,习近平在出席第二十三届圣彼得堡国际经济论坛时,俄罗斯女记者索菲柯·谢瓦尔德纳泽向他提出关于中美贸易战的一个问题。习近平听完摘下耳机,随后翻出自己准备的几张卡片,并说:“我看看我准备这个本本上有没有这个内容。”[128]
“冰邦外交”:2019年6月29日,习近平在2019年二十国集团大阪峰会与特朗普会面、提到乒乓外交时,多次将“乒pīng乓pāng”读成“冰bīng邦bāng”[129][130]。
“澳门”变“香港”:2019年12月20日,习近平在庆祝澳门回归祖国20周年大会暨澳门特别行政区第五届政府就职典礼上发表讲话[131],在提到“广大澳门同胞发自内心拥护一国两制,认同一国两制是澳门保持长期繁荣稳定的最佳制度”时,口误说成“认同一国两制是香港保持长期繁荣稳定的最佳制度”[132]。中国官方媒体新华社在该段落的通稿写的是“澳门”[133],随后新华社也在官方视频中修正了习近平的口误[134]:27:22。澳门政府新闻局在YouTube释出的原版视频随即被删除[135]:27:02。英国广播公司中文网报道里的视频依旧保留了习近平的口误片段[136]:2:30。
“泼涛汹涌”:2019年12月31日,习近平在二〇二〇年新年贺词讲话中,将“波涛汹涌”的“波bō”误念作“泼pō”[137]:13:10[注 4]。
“麻痹”变“麻皮”:2020年3月31日,习近平在考察浙江杭州城市大脑运营指挥中心时,误将“麻痹bì”说成是“麻皮pí”。[138]:0:02[139]
“波及”变“泼及(鸡)”:2020年5月18日,习近平在北京参加以视频会议方式举办的第73届世界卫生大会开幕式时发表讲话,在说到“新冠肺炎疫情突如其来,现在已波及210多个国家和地区,影响70多亿人口,夺走了30余万人的宝贵生命。”一句时,将其中的“波及”念成“泼及”。此后这一口误在网络上被网民恶搞为“泼鸡”[注 5]。[140][141][142]
“特出”和“混肴”:2020年9月8日,中国政府举行了全国抗击新冠肺炎疫情表彰大会。习近平发表全文10073字的讲稿,却被发现四十秒内读错两个字,包括将特殊的“殊”读成“出”,将混淆的“淆”读成佳肴的“肴”[143][144]。
“撒胡椒面”:2021年2月25日,习近平在全国脱贫攻坚总结表彰大会上讲话时,说完“不搞花拳绣腿,不搞繁文缛节,不做表面文章,坚决反对大而化之”后停顿了3秒,紧接着突然读出四个字“撒胡椒面”,引发网友热议[145][146]。“撒胡椒面”实际意指行事主力涣散,平均分配资源而导致问题得不到解决。
“螺蛳粉”变“螺狮粉”:2021年4月26日,习近平来到广西柳州螺蛳粉生产集聚区与员工交谈时,错将“螺蛳sī粉”念成“螺狮shī粉”[147]。
《国际歌》变《国歌》:2021年7月1日,习近平在庆祝中国共产党成立100周年大会闭幕前唱《国际歌》时,口型并非“起来,饥寒交迫的奴隶”,而是错唱成了《中华人民共和国国歌》的首句“起来,不愿做奴隶的人们”[148]。
“说完了吗”:2021年7月6日,习近平出席中国共产党与世界政党领导人峰会并发表主旨讲话。在致词接近尾声时,习近平突然重复前面已经念过的讲稿,并数次低头翻阅稿件,一度低声询问“我这说完了吗?”一阵静默后,才跳回结尾段落恢复致词,并作结语。[149]
“从建家园”:2021年12月31日,习近平发表新年贺词,在读到“受灾群众守望相助重建家园”时,将“重chóng”读成了“从cóng”。
[-] sanshan33 | 1 points | Feb 02 2022 18:17:29
谢谢你,下次大健身我最后健你
[-] nji982537 | 1 points | Feb 03 2022 09:32:44
我愿称习近平为喜剧之王。
[-] sunnata_void | 1 points | Feb 02 2022 18:18:03
“十里山路不换肩”:2003年11月10日,时任中共浙江省委书记的习近平接受央视《东方时空》节目专访,回忆在梁家河插队的岁月时自称“我那时候扛二百斤麦子,十里山路不换肩的”[150]:1:23;2004年8月14日,时任浙江省委书记的习近平接受延安电视台《我是延安人》节目专访,自称“像我们夏天担麦子,那也就是最多两百斤,十里山路一口气就下来了”[108]:23:00。由于习的说法有违常理,引起《苹果日报》[151]和美国之音[152]等媒体质疑。据一位曾在黄土高原插队的知青回忆,黄土高原的农民,收获季节并不需要挑担子走如此远的路。标准麻袋装满小麦大约在185斤左右,人在山路上根本无法扛装满的麻袋前行,而从生产队地里往村里收庄稼,一般是挑担子,路程在二、三里路之内。往公社送公粮,也许要走十里,但一定要换肩或休息[152]。习近平也因此番言论而在网络上被冠以“扛麦郎”之称。(参见:习总书记的初心#争议)
批“吃饱了没事干”:2009年2月11日,时任国家副主席的习近平在墨西哥华人联谊会上发表讲话时称:“在国际金融风暴中,中国能够基本解决13亿人口的吃饭问题,已经是对全人类最伟大的贡献。”“有些吃饱了没事干的外国人,对我们的事情指手划脚。中国一不输出革命,二不输出饥饿和贫困,三不去折腾你们,还有什么好说的?”演讲结束后,此消息随即在中国互联网传开,网民对习近平的讲话是否符合民意形成争议[2]。新华社等中国官方媒体则在刊登此消息几小时后撤除[153]。
“PM250”:2013年3月5日,习近平参加第十二届全国人民代表大会上海代表团审议时谈到雾霾问题,说:“小时候在北京,那个时候其实沙尘也很大,戴着口罩骑车去上学。到学校之后,口罩上都是厚厚的黄沙子。到了冬天,加上煤烟气,情况就更糟了,那个时候没有PM2.5,但是有PM250”[154]。2014年10月15日,习近平在北京主持召开文艺工作座谈会,期间再次说:“我和叶辛同志都是上山下乡知识青年一辈,你是在南方的贵州,我是在陕北黄土高原。从延安坐卡车到县城延川,延川坐卡车到公社,这一路过去,那可比现在这PM2.5难受多了,我有一天开玩笑说那叫PM250”[155][156]:00:48。“PM2.5”指的是空气动力学直径小于或等于2.5微米的悬浮粒子。“二百五”则是俗语,指代傻瓜或说话不正经、办事不认真、处事随便、好出洋相的人。[157][158]
“头上三尺有神明”:2014年1月7日,在中央政法工作会议,习近平发表讲话称:“别看你今天闹得欢,小心啊今后拉清单。这都得应验的!不要干这种事情。‘头上三尺有神明’,一定要有敬畏之心。”[159]:15:18此话被认为带有较强的因果报应色彩,与中国共产党唯物主义无神论的意识形态有出入[160]。
报书名:习近平曾在多个场合演讲时引经据典,通过并列式长排比句念书单[161]。此外,习近平说过他“最大的爱好是读书”[162],也曾表示他在梁家河下放时期为借《浮士德》走过30里地[163]。东网批评此举是“掉书袋”及“报菜名”[164]。
习近平晒过的书单不完全统计:
2014年2月7日,习近平在俄罗斯索契接受俄罗斯电视台专访说:“我读过很多俄罗斯作家的作品,如克雷洛夫、普希金、果戈里、莱蒙托夫、屠格涅夫、陀思妥耶夫斯基、涅克拉索夫、车尔尼雪夫斯基、托尔斯泰、契诃夫、肖洛霍夫,他们书中许多精彩章节和情节我都记得很清楚。”[165]
2014年3月27日,习近平在法国巴黎出席中法建交50周年庆祝大会时说:“读孟德斯鸠、伏尔泰、卢梭、狄德罗、圣西门、傅立叶、萨特等人的著作,让我加深了对思想进步对人类社会进步作用的认识。读蒙田、拉封丹、莫里哀、司汤达、巴尔扎克、雨果、大仲马、乔治·桑、福楼拜、小仲马、莫泊桑、罗曼·罗兰等人的著作,让我增加了对人类生活中悲欢离合的感触。冉阿让、卡西莫多、羊脂球等艺术形象至今仍栩栩如生地存在于我的脑海之中。欣赏米勒、马奈、德加、塞尚、莫奈、罗丹等人的艺术作品,以及赵无极中西合璧的画作,让我提升了自己的艺术鉴赏能力。”[166] 2014年3月28日,习近平在德国科尔伯基金会发表演讲说:“这些作品中,有歌德、席勒、海涅等人的文学巨著和不朽诗篇,有莱布尼茨、康德、黑格尔、费尔巴哈、马克思、海德格尔、马尔库塞等人的哲学辩论,有巴赫、贝多芬、舒曼、勃拉姆斯等人的优美旋律。包括我本人在内的很多中国读者都从他们的作品中获得愉悦、感受到思想的力量、加深了对世界和人生的认识。”[167]
2014年9月18日,习近平在印度世界事务委员会的演讲说:“对印度文明,我从小就有着浓厚兴趣。印度跌宕起伏的历史深深吸引了我,我对有关恒河文明、对有关吠陀文化、对有关孔雀王朝、贵霜王朝、笈多王朝、莫卧儿帝国等的历史书籍都有涉猎,特别关注印度殖民地历史以及印度人民顽强争取民族独立的斗争史,也十分关注圣雄甘地的思想和生平,希望从中参透一个伟大民族的发展历程和精神世界。泰戈尔的《吉檀迦利》、《飞鸟集》、《园丁集》、《新月集》等诗集我都读过,许多诗句让我记忆犹新。”[168]
2014年10月15日,习近平在文艺工作座谈会上说:“世界文明瑰宝比比皆是,这里我举几个国家、几个民族的例子。古希腊产生了对人类文明影响深远的神话、寓言、雕塑、建筑艺术,埃斯库罗斯、索福克勒斯、欧里庇得斯、阿里斯托芬的悲剧和喜剧是希腊艺术的经典之作。俄罗斯有普希金、果戈理、莱蒙托夫、屠格涅夫、陀思妥耶夫斯基、涅克拉索夫、车尔尼雪夫斯基、托尔斯泰、契诃夫、高尔基、肖洛霍夫、柴可夫斯基、里姆斯基-科萨科夫、拉赫玛尼诺夫、列宾等大师。法国有拉伯雷、拉封丹、莫里哀、司汤达、巴尔扎克、雨果、大仲马、小仲马、莫泊桑、罗曼·罗兰、萨特、加缪、米勒、马奈、德加、塞尚、莫奈、罗丹、柏辽兹、比才、德彪西等大师。英国有乔叟、弥尔顿、拜伦、雪莱、济慈、狄更斯、哈代、萧伯纳、透纳等大师。德国有莱辛、歌德、席勒、海涅、巴赫、贝多芬、舒曼、瓦格纳、勃拉姆斯等大师。美国有霍桑、朗费罗、斯托夫人、惠特曼、马克·吐温、德莱赛、杰克·伦敦、海明威等大师。我最近访问了印度,印度人民也是具有非凡文艺创造活力的,大约公元前1000年前后就形成了《梨俱吠陀》、《阿达婆吠陀》、《娑摩吠陀》、《夜柔吠陀》四种本集,法显、玄奘取经时,印度的诗歌、舞蹈、绘画、宗教建筑和雕塑就达到了很高的水平,泰戈尔更是产生了世界性的影响。我国就更多了,从老子、孔子、庄子、孟子、屈原、王羲之、李白、杜甫、苏轼、辛弃疾、关汉卿、曹雪芹,到“鲁郭茅巴老曹”(鲁迅、郭沫若、茅盾、巴金、老舍、曹禺),到聂耳、冼星海、梅兰芳、齐白石、徐悲鸿,从诗经、楚辞到汉赋、唐诗、宋词、元曲以及明清小说,从《格萨尔王传》、《玛纳斯》到《江格尔》史诗,从五四时期新文化运动、新中国成立到改革开放的今天,产生了灿若星辰的文艺大师,留下了浩如烟海的文艺精品,不仅为中华民族提供了丰厚滋养,而且为世界文明贡献了华彩篇章。”[169]
2015年9月22日,习近平在美国华盛顿州西雅图市当地政府和美国友好团体联合举行的欢迎宴会上说:“我青年时代就读过《联邦党人文集》、托马斯·潘恩的《常识》等著作,也喜欢了解华盛顿、林肯、罗斯福等美国政治家的生平和思想,我还读过梭罗、惠特曼、马克·吐温、杰克·伦敦等人的作品。海明威《老人与海》对狂风和暴雨、巨浪和小船、老人和鲨鱼的描写给我留下了深刻印象。”[170]
2015年10月22日,习近平在英国伦敦金融城市政厅发表演讲,说:“此时此刻,有关英国的记忆不断在我脑海中闪现,我想到了英国资产阶级革命、工业革命、宪章运动、诺曼底登陆,想到了莎士比亚、拜伦、雪莱、萧伯纳,想到了培根、克伦威尔、丘吉尔,想到了托马斯·莫尔、约翰·洛克、亚当·斯密、达尔文、阿诺德·汤因比、李约瑟,想到了《双城记》、《雾都孤儿》、《简·爱》、《鲁滨逊漂流记》,想到了福尔摩斯,当然还有卡尔·马克思、弗里德里希·恩格斯……”“那个年代,我想方设法寻找莎士比亚的作品,读了《仲夏夜之梦》、《威尼斯商人》、《第十二夜》、《罗密欧与朱丽叶》、《哈姆雷特》、《奥赛罗》、《李尔王》、《麦克白》等剧本。莎士比亚笔下跌宕起伏的情节、栩栩如生的人物、如泣如诉的情感,都深深吸引着我。”[171]
[-] sanshan33 | 1 points | Feb 02 2022 18:25:25
谢谢
[-] Inner_Designer9206 | 1 points | Feb 02 2022 18:43:07
謝謝你9527
[-] Villoweck | 1 points | Feb 02 2022 20:34:55
说到这些读音上的错误,我也经常下意识地就把汉语的b和p反着用,键盘打字和说话的时候都会,也记不清楚究竟是被平子的梗影响还是以前就有的习惯了
[-] International-Tap202 | 1 points | Feb 02 2022 20:38:35
不仅是找准了合作之道,关键是找准了合作之道
[-] hsivtkl | 1 points | Feb 03 2022 01:04:19
不仅在于合作之道关键在于合作之道,目标追求贸易逆差,冰棒外交,峰会现场庆丰把衣宽~
[-] edke00 | 1 points | Feb 02 2022 17:19:11
恶俗维基搜习近平