Original_Youth_4820 | 1 points | Dec 02 2021 09:49:02
不能只有中国碰瓷 这下回归祖国了[-] FactPuzzleheaded4840 | 21 points | Dec 02 2021 10:03:09
虚假的祖国:共匪把持的大陆 真正的祖国:带来先进文化和文明的家乡
[-] sghwiah | 10 points | Dec 02 2021 09:50:10
台湾有事就是日本有事,没想到日本也用有事这个词,,,
[-] Last-Possibility8647 | 1 points | Dec 02 2021 10:21:30
意思不同
中文:有事情,意外,出事
日文:戰爭、事変(混亂,騷動,國際間宣戰等武力行為)、武力衝突や自然災害、國家級問題
[-] sghwiah | 4 points | Dec 02 2021 10:26:03
原来如此,受教
[-] TomorrowRelevant9354 | 7 points | Dec 02 2021 11:00:45
我想能選擇的話 台灣人大概率會直接當皇民
[-] Mammoth_Impression67 | 3 points | Dec 02 2021 11:09:07
確實
[-] 12395011 | 3 points | Dec 02 2021 11:32:21
不一定 滯台中國人可不少
[-] Fine-Education-2865 | 4 points | Dec 02 2021 11:56:45
台支当粉蛆看就好,平常爱党喊的欢
一有机会移民跑的比其他人快,移民完之后继续离岸爱党爱国
[-] TomorrowRelevant9354 | 2 points | Dec 02 2021 11:47:55
猜測 比例上選皇民的多 一定不少的
[-] wtyliangting | 1 points | Dec 02 2021 11:33:01
带上我试试
[-] Efficient_Address634 | 1 points | Dec 02 2021 12:43:24
帶我一個
[-] furude_sadoko | 3 points | Dec 02 2021 10:37:48
本日語初心者有一点不懂为什么是 尖閣諸島や与那國島, 而不是 尖閣諸島と与那國島, 用や许多项中的两项,那除了这两还有什么是意图提到的? 这下都问不了老师,麻了,有没有日语大爹指教一下
[-] Original_Youth_4820 | 10 points | Dec 02 2021 10:47:57
と與や都是有集合性質的助詞
很多人會偷懶跟中文的"和"直接打上等號
雖然不能說全錯但絕對是把他簡化了
と的效果類似於and
在詞與詞間主要起到並立連結的作用
如果塞到這文中
我會翻成釣魚島及與那島
而や的效果則是並立舉例
我會翻成釣魚台抑或是與那國島
[-] furude_sadoko | 4 points | Dec 02 2021 10:52:35
分かりました!
[-] Hongkongjai | 1 points | Dec 02 2021 11:27:22
所以是 and 以及 and/or 的分別?
[-] Original_Youth_4820 | 2 points | Dec 02 2021 12:25:51
や比較像是一個範圍中挑幾個點來舉例 像原文的語感就像 「日本領海很多島、諸如釣魚台抑或與那國島、皆比鄰台灣。」 而と就會把範圍限定在舉出來的點上其他不在討論範圍 只是我英文不好無法找到借代詞
[-] Hongkongjai | 1 points | Dec 02 2021 21:00:57
明白了,謝謝。
[-] Esynorm | 5 points | Dec 02 2021 10:40:52
和と一个意思,正式文章一般用や
[-] thierryhung | 1 points | Dec 02 2021 23:15:44
應該民調一下,當日本人美國人中國人台灣人,這四種選項台灣各有多少擁護者。
[-] Fun_Contribution3051 | 23 points | Dec 02 2021 10:08:54
大河之魂再度降临台湾。
纵观历史,羡慕湾友,就没有混的特别惨过。日本殖民、中国殖民时期都有人站出来反抗,支那猪只会混吃等死或者坦克速死。
[-] Coldbirdbird | 12 points | Dec 02 2021 10:23:26
支那人应得的,谁让支那人天天觉得这都是人民的选择呢