Zdel69 | 1 points | Mar 09 2021 09:27:21

经典文学之动物农场

苜蓿眺望着山坡下面,她的眼睛不由得噙满泪水。如果她能把自己的思想表达出来的话,她就会说,当年他们为推翻人类而斗争,他们追求的目标可不是今天这样的景象。这些恐怖和屠杀的场面绝不是那天夜里老少校第一次鼓动他们造反时大家所向往的。如果她能想象出什么是理想的未来的话,那将是一个动物们从饥饿和皮鞭下解放出来的世界,在这个世界里动物一律平等,各尽所能,强者保护弱者,正像那天晚上少校讲话时他自己曾用两只前腿护住一窝小鸭子那样。可是,她不知道这是怎么回事——现在他们却生活在这样的日子里:人人都不敢把心里话说出来,恶狗咆哮着四处游荡,一些同志被迫招认犯了可怕的罪行,之后就在你眼皮底下被活生生撕烂......苜蓿心里没有一点造反或反抗的念头。她知道即使像现在这样,他们的日子仍然比琼斯统治的日子好得多。另外,更重要的是,必须阻止人们卷土重来。不论发生什么事,她也必须忠贞不渝,她要努力干活,作好给她的任务,接受拿破仑的领导。虽然这么想,她仍然觉得她同别的动物的心中期待的和为之辛苦劳动的并不是现在这种状况。流血流汗的建造风车也好,顶着琼斯的枪子儿作战也好,都不是为了这个。这就是苜蓿脑子里的思想,尽管她缺没有表达这种思想的言词。

最后,她觉得不妨用一首歌代替自己无法找到的言词,于是就开始唱起了《英格兰牲畜之歌》。坐在她身旁的别的动物也都跟着一起哼唱,他们唱了三遍,唱得异常和谐,只不过比过去缓慢、哀伤。他们以前从未这样唱过。

动物们刚唱完第三遍,尖嗓就带着两条狗走过来,尖嗓神情严肃,好像有什么重要的事说,他告诉他们,《英格兰牲畜之歌》被取缔了。从现在起,这首歌禁止再唱了。

动物们大惊失色。

“为什么?”穆瑞尔......

“不需要了,同志,”尖嗓冷冷地说。“《英格兰牲畜之歌》是造反之歌。但造反现已完成。今天下午处决了几个叛徒是最后一幕。内部敌人、外部敌人都被击败了。在《英格兰牲畜之歌》里我们表达了一个队未来的、更美好的社会的向往之情。现在这个社会已经建立起来。非常清楚,这首歌已经失去任何意义了。”

动物们虽然非常害怕,但有几个还想提出抗议,只不过就在这个时候,绵羊们又开始想往常一样咩咩唱起“四条腿好,两条腿坏”来,而且一唱就唱了好几分钟。所以这个问题就没能够进行讨论。

就这样,在动物农场里再也听不到《英格兰牲畜之歌》的歌声了。代替这首歌的是诗人小不点创作的另一首歌,开头两句是:

动物农场,动物农场

我决不作危害你的勾当

这首歌每个星期日上午升旗之后动物都必须唱。但不知道为什么,动物们总觉得它的歌词同曲调都远远比不《英格兰牲畜之歌》。

[-] ExternalImpossible50 | 1 points | Mar 09 2021 10:35:34

经典苏联改国歌,诶orwell写书的时候还没改吧?