Zdel69 | 1 points | Feb 19 2021 11:41:48
经典文学之鲁迅文选(肆)从前看见清朝几件重案的记载,“臣工”拟罪很严重,“圣上”常常减轻,便心里想:大约因为要博仁厚的美名,所以玩这些花样罢了。后来细想,殊不尽然。
暴君治下的臣民,大抵比暴君更暴;暴君的暴政,时常还不能餍足暴君治下的臣民的欲望。
中国不要提了罢。在外国举一个例:小事件则如Gogol的剧本《按察使》,众人都禁止他,俄皇却准开演;大事件则如巡抚想放耶稣,众人却要求将他钉上十字架。
暴君的臣民,只愿暴政暴在他人的头上,他却看着高兴,拿“残酷”做娱乐,拿“他人的苦”做赏玩,做慰安。自己的本领只是“幸免”。
从“幸免”里又选出牺牲,供给暴君治下的臣民的渴血的欲望,但谁也不明白。死的说“阿呀”,活的高兴着。
——《随感录六十五》
[-] yingzhen251 | 1 points | Feb 19 2021 12:46:39
“《按察使》”应该是俄国作家果戈里的《钦差大臣》,讲一个年轻人被地方官员误认为沙皇的钦差,各种优待。 “巡抚放耶稣”应该是罗马保民官要放耶稣。
[-] fkccpcnmb | 1 points | Feb 19 2021 14:21:54
巡抚放耶稣什么桥段,没太懂
[-] hunteringosday_1 | 1 points | Feb 19 2021 12:01:21
鲁迅看来还是没怎么了解罗马共和国到帝国的历史,不过也是了解了也难说。更况且,打压拉丁系乃当时的真正红线