chinobuta | 1 points | May 25 2022 16:16:09
禮貌求教蝙蝠人…為什麼隔壁是“i want to RUN”?RUN?
跑酷sub?腳本支家?
應該是“run away”才對吧!這也能二簡的嗎?
而且印象裡都是用“flee away/ fly away”,新聞都是用flee away多,但聊天是fly away和get away多
run away我感覺有點打遊戲語音開黑吹水那種感覺
*順便一提,朝鮮脫北者叫defector(叛國者),而潤學那種則往往被叫做rat,是的就是鼠鼠那個rat
[-] Electrical_Leg_5137 | 1 points | May 25 2022 16:21:40
为什么是program-think不是programming-thought?
为什么是Think Different不是Think Differently?
[-] chinobuta | 1 points | May 25 2022 16:24:34
啊這麼一說就懂了,確實很難描述
[-] oweschinksnothing | 1 points | May 25 2022 16:21:42
管他们呢
[-] XComhghall | 1 points | May 25 2022 16:27:56
I gotta run
我要逃了
[-] shijouanri | 1 points | May 25 2022 16:31:10
run谐音润 润表示跑路escape,「我想润」
[-] Langlishman | 1 points | May 25 2022 16:34:44
I want to是英文,RUN是源自英文的中文,只是没有用方块字标记。
[-] Pitiful_Injury_8706 | 1 points | May 25 2022 16:50:22
习惯法
[-] zakura61 | 1 points | May 25 2022 17:30:13
因为run这里是汉语拼音
[-] chinobuta | 1 points | May 25 2022 18:32:54
這麼一說更加清楚了,學到了學到了
[-] uffhuvbkkhb | 1 points | May 25 2022 19:39:59
隔壁🐕都不看,一群整天yy毫无实际行动的蝈蝻罢了
[-] Key-Mud-6810 | 1 points | May 26 2022 05:33:48
真是佛度有缘人,有的实在带不动
[-] buggyass | 1 points | May 25 2022 16:20:21
run短一点,不考语法,看得懂就行
[-] chinobuta | 1 points | May 25 2022 16:24:58
這倒是!我也是現在才反應過來!