Acrobatic_Taro_1984 | 1 points | May 23 2022 14:41:37
通往奴役之路 的中译哪个最好刚看了王明毅翻译的通往奴役之路,没几页就看不下去了,机翻都比这垃圾强吧感觉。英译中、俄译中的翻译腔都特别严重,都怀疑是不是故意这样翻译让墙国人没法好好进行大脑升级。日译中倒是没太大问题,读起来很通顺。
[-] WEWCEW | 1 points | May 23 2022 14:49:00
直接看原版啊,又不是什么学术书,纯白话,这都看不懂活该当一辈子蜘蛛
[-] Acrobatic_Taro_1984 | 1 points | May 23 2022 14:50:46
原版看得累啊,太多生词了
[-] ZhangHsianZhong1644 | 1 points | May 23 2022 14:51:57
我目前看的最好的版本是香港商務印書館的,去年住院期間沒事幹,3天看完了
[-] Acrobatic_Taro_1984 | 1 points | May 23 2022 14:56:53
ok,我去对比下
[-] JerkPioneer_6324 | 1 points | May 23 2022 14:42:14
殷海光版我劝你多看
[-] Acrobatic_Taro_1984 | 1 points | May 23 2022 14:44:17
我去找找看