SuckMyPUXI | 1 points | May 20 2022 09:04:57
经济学人也报道大翻译了[-] yaca_samsung | 1 points | May 20 2022 09:07:36
燃起来了
[-] qwera459 | 1 points | May 20 2022 09:18:52
需要登陆账户,不看了
[-] lbxyb | 1 points | May 20 2022 10:43:38
我穷损,截图发一发
[-] Hannibodum | 1 points | May 20 2022 12:37:08
贴一个机器翻译。
一个新的推特账户显示了中国共产党如何煽动极端民族主义
战争让克里姆林宫更加努力地将俄罗斯人包围在一个平行的信息世界中,在这个平行的信息世界中,乌克兰由纳粹统治,俄罗斯士兵是解放者(见国际部分)。中国政府也在做类似的事情。尽管它对外国耳朵的宣传强调了中国对全球和谐的渴望,但在国内,它不仅允许甚至鼓励在网上表达刻薄的民族主义观点,尤其是在香港、台湾、covid-19 和乌克兰等话题上。
一群匿名活动家现在正试图将这个平行宇宙暴露给更广阔的世界。3 月,他们推出了一个 Twitter 账户,为外国观众翻译中国审查机构允许在社交媒体平台上发表的极端主义评论。大翻译运动 ( tgtm ) 让非华语世界难得一瞥中共如何扭曲国内外公民的网络言论,许多人从中国社交媒体获取新闻(推特本身被封锁中国)。
它通常会发布中国回应官方媒体报道的截图和英文翻译,例如,俄罗斯于 5 月 7 日轰炸一所乌克兰学校,造成 60 人死亡。大多数人认为它是一种设置。“普京兄弟永远不会做这样的事情,”其中一位写道。最近的另一篇文章涉及北约对乌克兰的支持。一些评论敦促对美国或其盟国进行核打击。中国政府声称对乌克兰保持中立,但显然有利于入侵者。
在通过 Twitter 接受采访时,账户管理员表示,许多贡献者的身份不明,但许多是中国出生的学生或专业人士。它已经拥有 155,000 名追随者和数百名将帖子翻译成多种语言的贡献者。
这也触动了北京的一根神经。中国官方媒体和学者以非同寻常的力度谴责了 tgtm,称其是西方主导的信息战运动的一部分。国防大学的王强警告说,它的目的是在中国煽动民众起义。他指责它挑剔评论并无视西方网上的极端主义观点。
tgtm否认与外国政府有任何联系。它说它选择了广泛喜欢或由具有大量追随者的意见领袖撰写的评论。中国的不同之处在于西方政府允许多种观点。该党在许多问题上提倡单一叙述,并鼓励放大这一点的极端主义评论,同时审查其他意见。一位管理员说,允许留下的是影响防火墙内数百万人的东西。“这些观点在回声室内得以延续。”
tgtm有西方批评者,他们质疑它对中国社会的惨淡描绘。不过,它的影响是显而易见的。“他们扰乱了中国政府的通讯机器,”加州大学伯克利分校的肖强说。“这就是它如此沮丧的原因。”
[-] moonuuuuuu | 1 points | May 20 2022 13:30:24
经济学人这种文章在那帮视奸考研党看来就是疯狂抹黑他的阿中哥哥
[-] zakura61 | 1 points | May 20 2022 14:20:46
下次用deepl吧
[-] moonuuuuuu | 1 points | May 20 2022 13:28:03
The Economist 太贵了唉
[-] Rentaro_Taki | 1 points | May 20 2022 13:34:56
原文能複製一下嗎,窮蛆買不起,謝謝
[-] Xenon1898 | 1 points | May 20 2022 21:29:25
我点开发现全文都能看啊,以下是原文:
“Patriotic” views are allowed; sceptical ones are censored
War has made the Kremlin try harder to envelop Russians in a parallel information universe, in which Ukraine is run by Nazis and Russian soldiers are liberators. China’s government is doing something similar. Whereas its propaganda for foreign ears stresses China’s desire for global harmony, at home it not only allows but even encourages the expression of caustically nationalist views online, especially on topics such as Hong Kong, Taiwan, covid-19 and Ukraine.
A group of anonymous activists is now trying to expose this parallel universe to the wider world. In March they launched a Twitter account that translates for foreign audiences extremist commentary that China’s censors allow on social-media platforms. The Great Translation Movement (tgtm) provides the non-Chinese-speaking world with a rare glimpse of how the Communist Party distorts online discourse among its citizens at home and abroad, where many get their news from Chinese social media (Twitter itself is blocked in China).
It typically posts screenshots and English translations of Chinese responses to state media reports regarding, for instance, Russia’s bombing of a Ukrainian school on May 7th that killed 60 people. Most dismissed it as a set-up. “Brother Putin will never do such a thing,” read one. Another recent post concerned nato support for Ukraine. Several comments urged nuclear strikes on America or its allies. China’s government professes neutrality over Ukraine, but clearly favours the invaders.
In an interview via Twitter, account administrators said the identity of many contributors is unknown, but many are Chinese-born students or professionals. It already has 155,000 followers and hundreds of contributors translating posts into many languages.
It has also touched a nerve in Beijing. Chinese state media and academics have condemned tgtm with unusual vigour, branding it part of a Western-led information-warfare campaign. Wang Qiang of the National Defence University warned that it aimed to stir a popular uprising in China. He accuses it of cherry-picking comments and ignoring extremist views online in the West.
tgtm denies any link to foreign governments. It says it chooses comments that are widely liked or written by opinion leaders with large followings. What makes China different is that Western governments permit multiple views. The party promotes a single narrative on many issues and encourages extremist comments which amplify that, while censoring alternative opinions. What is allowed to remain is what influences millions inside the Great Firewall, says one administrator. “These views get perpetuated within the echo chamber.”
tgtm has its Western critics, who question its bleak portrayal of Chinese society. Its impact, though, is clear. “They disrupted the Chinese government’s communication machine,” says Xiao Qiang of the University of California, Berkeley. “That’s why it’s so upset.”
[-] Luckydesignerspace | 1 points | May 20 2022 14:40:40
出息了,浪友成为历史大事件
[-] judidjd | 1 points | May 20 2022 15:10:26
速速论文引用
[-] Airdrop-Hell-2022 | 1 points | May 20 2022 16:42:57
出息,应该多翻
[-] Moranjiang | 1 points | May 20 2022 09:06:01
潤學之後怎麼又來一篇,哪個浪友英語這麼好能給經濟學人供稿?
[-] okconstructor | 1 points | May 20 2022 09:19:03
都应验着呢
[-] Anonymous_4337 | 1 points | May 20 2022 13:12:03
经济学人都上了,下一步就是上考研英语阅读理解
[-] xjpnsfw | 1 points | May 20 2022 13:27:40
什么神韵晚会阅读理解
[-] YesterdayIDreamU | 1 points | May 20 2022 16:29:46
哇,出息了