shushangkuihua | 1 points | Apr 24 2022 15:28:00
日语大手子进。45题是我もらう还是佐藤もらう?因为佐藤后面是に,应该是我从佐藤那里得到吧,但是这样也很奇怪。正确答案是B[-] Sea-Corgi1486 | 1 points | Apr 24 2022 15:32:30
1くれよう 不能接に 3もらった错もらいたかった可以 4くださった不能接喜ぶ排除
你就不能问老师吗?
[-] ishiharachiji | 1 points | Apr 24 2022 15:42:26
啊,都这么摁记文法的。
佐藤が(に)喜んで貰いたかったと思って。
[-] [deleted] | 1 points | Apr 24 2022 15:46:31
[deleted]
[-] Sea-Corgi1486 | 1 points | Apr 24 2022 15:47:03
有什么不正确的地方吗?
[-] PersimmonStraight192 | 1 points | Apr 24 2022 15:33:02
もらおう指的是让他高兴,不是指手绢
[-] Thirstyseeker | 1 points | Apr 24 2022 15:33:56
佐藤收到应该会觉得很高兴,所以你买了这个手帕
[-] k0ug0usei | 1 points | Apr 24 2022 15:34:36
對方に\~\~\~てもらおう是指想要給對方\~\~\~的好處
[-] shushangkuihua | 1 points | Apr 24 2022 15:39:52
はい、分かりました。ありがとうございます!
[-] Last-Possibility8647 | 1 points | Apr 24 2022 15:41:16
”佐藤さん” に "喜んでもらおう" と ”思って”
這樣應該比較好理解
[-] bishengjdk | 1 points | Apr 24 2022 15:45:38
てもらう你可以理解为接近的使动用法
[-] shushangkuihua | 1 points | Apr 24 2022 15:53:40
我本来以为是佐藤开心地收下,但佐藤后用的是に,就很奇怪。看皆さん这么一说,应该就是我想让佐藤开心。
[-] bishengjdk | 1 points | Apr 25 2022 02:16:38
因为日语陈述句默认的主语是自己一方啊。
[-] sleep--Needlegamer | 1 points | Apr 25 2022 01:18:09
结尾思い都甩脸上了,一眼翻译就是“俺寻思砂糖小姐喜欢这个”
[-] sleep--Needlegamer | 1 points | Apr 25 2022 01:19:59
我小一点基本的日语经验就是上来就看句尾,前面其实都差不多
[-] NarrowPerformer552 | 1 points | Apr 25 2022 01:26:54
我擦下意識就選b了,其他的不會考慮吧
[-] jsihdhnd | 1 points | Apr 24 2022 15:32:24
买了一块觉得佐藤得到了会很高兴的丝织手帕。