Fit_Fun117 | 1 points | Mar 31 2022 01:35:32
蚌埠住了,防区太监把大翻译设成敏感词了防区太监把大翻译设置成了敏感词,无论post还是comment带有大翻译或者The Great Translation就会被屏蔽。
太酸了太酸了。
[-] Ok_Earth_7545 | 1 points | Mar 31 2022 01:37:29
我就特别喜欢纸人那种“你们干这些对我们毫无伤害”,却又一副“求你们别干了”的分裂态度
[-] _formosa_ | 1 points | Mar 31 2022 03:04:52
什麼抖M
[-] meirk_zhidao | 1 points | Mar 31 2022 03:43:41
什么优质阉奴
[-] c1991010484 | 1 points | Mar 31 2022 04:20:44
平子:我才没有高潮呢
[-] gbaaawjq6657 | 1 points | Mar 31 2022 04:23:09
是傲娇吗
[-] saki__ | 1 points | Mar 31 2022 04:25:32
什么凌辱系
[-] Prestigious-Bear-789 | 1 points | Mar 31 2022 04:32:37
那更要撸起袖子加油干
[-] jackpot_1024 | 1 points | Mar 31 2022 04:40:30
才…才不会被被大翻译破防呢,哼!
[-] Xenon1898 | 1 points | Mar 31 2022 12:37:45
说起来墙内还没有把这个设为敏感词呢,防蛆比它们的主子还急😂
&rt;我认为,对我们来说,一个人,一个党,一个军队,或者一个学校,如若不被敌人反对,那就不好了,那一定是同敌人同流合污了。如若被敌人反对,那就好了,那就证明我们同敌人划清界线了。如若敌人起劲地反对我们,把我们说得一塌糊涂,一无是处,那就更好了,那就证明我们不但同敌人划清了界线,而且证明我们的工作是很有成绩的了。
[-] Ok_Earth_7545 | 1 points | Mar 31 2022 12:40:31
算是半敏感了,B站上的大翻译相关视频都被删了
[-] Xenon1898 | 1 points | Mar 31 2022 12:42:09
这是好事,用CCP的话说,证明我们不但同敌人划清了界线,而且证明我们的工作是很有成绩的了
[-] Effective-Design-257 | 1 points | Mar 31 2022 01:40:25
紧跟中宣部脚步
[-] fe753f | 1 points | Mar 31 2022 01:40:38
好奴才,有良好的自我管理意识
[-] GomorrahRighteous | 1 points | Mar 31 2022 01:42:05
太监区早就被晶哥控制了。mod 已经被收买。
[-] Omega_Gazelle | 1 points | Mar 31 2022 02:50:19
我说了一个 崩 ,把我给permaban了😩
[-] GuaGuaFrog | 1 points | Mar 31 2022 03:19:07
我一句笑死把我shadow ban了呢 所以后来我干脆不去视奸了 反正也是突开沼气池 不如直接看墙内的
[-] Kizuna_AI_verysmart | 1 points | Mar 31 2022 01:59:46
[-] Life-Translator1904 | 1 points | Mar 31 2022 02:03:47
小翻译运动
[-] Tutulangren | 1 points | Mar 31 2022 02:14:51
太监就是太监
[-] PermitInteresting316 | 1 points | Mar 31 2022 02:21:14
高华早该图图了。
[-] OiHann | 1 points | Mar 31 2022 03:22:28
整一个太监区,真是应了那句话,蜘蛛人有了丁点权力就要压榨欺侮,自视甚高。
[-] Patient_Idea_7126 | 1 points | Mar 31 2022 03:26:33
大翻译不行,大防疫可以吗?
[-] RighteousPeople | 1 points | Mar 31 2022 06:56:06
浪人们,你们还是防疫爱好者啊!
[-] miyawaki39 | 1 points | Mar 31 2022 03:49:48
中翻译
[-] Nautilus20000 | 1 points | Mar 31 2022 09:46:38
小翻译也行
[-] Paradise2077Paradise | 1 points | Mar 31 2022 03:52:46
笑死了粉蛆臭太監要因為大翻譯破防幾次?還不快滾回牆內
[-] 10000motherfxxker | 1 points | Mar 31 2022 04:21:19
太监就是太监。狗都不看
[-] qrr133 | 1 points | Mar 31 2022 04:27:13
中国传统文化
[-] nimingyonghu | 1 points | Mar 31 2022 04:55:52
“凡是敌人反对的,我们就要拥护;凡是敌人拥护的,我们就要反对”---毛刃支
[-] Opposite-Message-997 | 1 points | Mar 31 2022 05:00:50
太监不图能行🐴
[-] yigeluren | 1 points | Mar 31 2022 05:02:23
没事去太监区干嘛
[-] Arisquotle | 1 points | Mar 31 2022 05:08:23
偉大な翻訳運動
[-] Hour_Ad32 | 1 points | Mar 31 2022 05:23:12
太监不吃屎才是新闻,这种日常就不要装蚌埠住了。
[-] Pseudo12905 | 1 points | Mar 31 2022 05:23:58
不懂就问,太监区是那个滞纳_irl吗
[-] RemoteHoney | 1 points | Mar 31 2022 05:59:14
是
[-] Excellent-Truck-310 | 1 points | Mar 31 2022 05:25:09
什麽掩耳盜鈴、自欺欺人。他們屏蔽就沒人翻發看了嘛
[-] Able_Entrepreneur481 | 1 points | Mar 31 2022 05:35:00
早就渗透完了
[-] skylinechoy | 1 points | Mar 31 2022 05:39:06
縮頭龜?擋不了人發出去外網竟擋著自己人不讓看?
[-] minuslouist | 1 points | Mar 31 2022 06:13:46
不错的阉奴,以后养奴隶就找房区太监
[-] flanders002 | 1 points | Mar 31 2022 06:19:49
塞口球的比墙内死妈站还积极,为什么不考虑去死妈站当UP主呢?又能恰烂钱,又有植株舔屁眼。
[-] magicshinapig | 1 points | Mar 31 2022 06:57:31
不懂现在还在太监区玩的反贼是一种什么心态?抖M?食雪者?假里克中真贱畜蜘蛛观察员?
[-] xijinping_xi | 1 points | Mar 31 2022 07:56:33
那就离开垃圾场,请
[-] JackReedTheSyndie | 1 points | Mar 31 2022 08:03:37
irl基本上已经被中共控制了,天天挥舞他们那个“仇恨言论”的大棒,天天ban人,也就这格局了
[-] eat_fully_gym_hardly | 1 points | Mar 31 2022 08:08:07
太监mod:”本sub官方宣布,今天24时起”屌“将被设置为禁词。“
[-] 7853plus1111 | 1 points | Mar 31 2022 09:06:05
墙外有墙
[-] daddysgirl2112 | 1 points | Mar 31 2022 12:35:57
我操,我一直不能理解皇上不急太监急这句成语。
[-] dffgfh_4368 | 1 points | Mar 31 2022 13:32:25
大加密运动
[-] kratos9394 | 1 points | Mar 31 2022 15:18:18
贱不贱呐,出来外面还要审查,背井离乡是吧
[-] [deleted] | 1 points | Mar 31 2022 15:34:14
[deleted]
[-] stevezh64 | 1 points | Mar 31 2022 16:56:41
好奇太监区都是什么贵物,喜欢审查为什么不滚回国内沼气池?浪人谁惯你这毛病,要么干脆把sub全封了吧
[-] Quantum_communist | 1 points | Mar 31 2022 20:50:01
这群支共治下的支拿猪
[-] kiritotv3 | 1 points | Mar 31 2022 01:36:26
這有啥 諧音 帶番役 大翻役 或者不發趙國社交網站不就好了?
[-] Mtso2021 | 1 points | Mar 31 2022 01:38:10
防区不是墙内,是红迪假装理中客小骂大帮忙的
[-] kiritotv3 | 1 points | Mar 31 2022 01:39:23
什麼加速行動
[-] Quick-Accident2555 | 1 points | Mar 31 2022 09:52:07
更加具有欺骗性和危害性!
[-] Ewanchun | 1 points | Mar 31 2022 04:03:36
都翻出来了,我可不想还玩墙内那一套擦边球,大翻译就是大翻译,不让我痛快说,还不如滚回去嗯看灌肠网