Pol-Chi-Minh | 1 points | Mar 29 2022 04:04:42
为什么海外中餐厅要把腐竹叫成支竹,把卷心菜叫成高丽菜[-] TainanWildPig | 1 points | Mar 29 2022 04:07:11
心梗:支竹
[-] Ok-Bad-1632 | 1 points | Mar 29 2022 04:36:05
这可是老图了
[-] k0ug0usei | 1 points | Mar 29 2022 04:07:26
高麗菜 台灣都是這樣叫的 支竹可能是香港的叫法?
[-] Pol-Chi-Minh | 1 points | Mar 29 2022 04:09:02
破案了,原来都是港台50W开的
[-] HK_SOSY | 1 points | Mar 29 2022 04:15:53
是的 香港叫支竹
[-] ddclbk | 1 points | Mar 29 2022 06:00:29
我过年的时候去买东西自己吃火锅,一看炸蜘蛛就绷不住了,买了一点回来,感觉和腐竹略有区别
[-] HK_SOSY | 1 points | Mar 29 2022 06:13:34
🕷️比較結實比較香 腐竹比較容易碎掉沒什麼味道
[-] MammothWeek6673 | 1 points | Mar 29 2022 10:20:19
原來是香港的叫法
[-] Hiroshi8964 | 1 points | Mar 29 2022 12:06:51
粵區基本都這麼叫
[-] Life-Try6909 | 1 points | Mar 29 2022 04:08:11
炸支竹:炸🕷️
[-] GreatFireWaII | 1 points | Mar 29 2022 04:08:35
“炸支竹”
[-] Sensitive-Medium3287 | 1 points | Mar 29 2022 04:09:51
媽媽我想吃炸蜘蛛
[-] lodxis | 1 points | Mar 29 2022 04:54:41
只有两条腿的了,要不要吃
[-] the_psycholist | 1 points | Mar 29 2022 05:17:28
2x4=8
[-] KindaNights | 1 points | Mar 29 2022 07:25:52
头像什么老王配色
[-] the_psycholist | 1 points | Mar 29 2022 07:34:05
沒辦法,工作需要統一制服
[-] KindaNights | 1 points | Mar 29 2022 07:35:08
晶摇
[-] SonicFinn311 | 1 points | Mar 29 2022 05:55:14
炸蜘蛛吃多了就會像你老婆一樣頭髮掉光
[-] Electronic-roller | 1 points | Mar 29 2022 04:11:37
支(枝)竹好像是港粵一帶的説法曬乾後成樹枝狀,腐竹像皮一樣的扁的,如有支竹火腩飯(支竹燒肉飯)
[-] HK_SOSY | 1 points | Mar 29 2022 04:15:22
🕷️火化飯
[-] XinnieThePoohEmperor | 1 points | Mar 29 2022 04:16:42
香港的讲法,香港人比芝麻人出国早,好多说法固定下来就约定俗成了
[-] Pol-Chi-Minh | 1 points | Mar 29 2022 04:19:28
不中嘞
[-] Emperorwinnie69 | 1 points | Mar 29 2022 04:45:35
狠狠地炸紫蠟燭
[-] eat_fully_gym_hardly | 1 points | Mar 29 2022 05:00:08
不是叫包菜?
[-] JAUKUS983 | 1 points | Mar 29 2022 05:00:13
油炸蜘蛛嗯造
[-] C_LOKICE | 1 points | Mar 29 2022 05:20:57
Google了一下,腐竹和支竹製法不同
[-] jones17188 | 1 points | Mar 29 2022 05:35:09
台灣叫高麗菜 (雖然跟高麗一點關係都沒有)
然後另一個 我都叫豆皮
[-] tuBaMirae | 1 points | Mar 29 2022 06:53:27
煞笔香港人忌讳太多,腐通腐烂所以改个名字。苦瓜不叫苦瓜叫凉瓜,空柜叫桔柜,俗话得个桔就是一场空,空通凶。
[-] ImpressiveAnalysis14 | 1 points | Mar 29 2022 07:01:44
腐竹和支竹,香港兩樣都有
兩者很相似,但用法上有點不一樣。。。
[-] International_Cut273 | 1 points | Mar 29 2022 07:13:09
這個還真不是。舉個例子,香港可以找到腐竹雞蛋糖水也有枝竹火腩飯。兩者大概是製法步驟有差吧
[-] tuBaMirae | 1 points | Mar 29 2022 08:05:14
我觉得应该有两种质地的,软的为腐,适宜煲糖水,韧的适合油炸及闷煮(故支竹)
[-] heli_for_tankies | 1 points | Mar 29 2022 08:17:19
第一个是种类不同,腐竹是煮豆浆摊凉后揭下来的头一层凝结蛋白质膜,口感较滑但豆味弱,质感比较脆弱;支竹是拿余下的豆浆粗制成的蛋白质膜,口感没那么滑但是很有嚼劲和豆香味。第二个就真的是支台两地叫法不同了。
[-] -_-ching | 1 points | Mar 29 2022 15:14:39
🕷️是粗制的是吧?
[-] pokemonhh | 1 points | Mar 29 2022 08:18:22
知足常乐
[-] Sir_FastSloth | 1 points | Mar 29 2022 08:26:53
支竹和腐竹不是說法,是有跟本的不同: 腐竹:將一層層豆膜挑起,對折在晾竹竿上面,摺疊成扁狀的。 枝竹:用半塊薄豆膜抽出來的,急凍成形,再對折掛在竹架上,較為修長,製成條狀。 腐皮:質地柔軟而且含豐富脂肪。 鮮腐竹:將豆膜挑起後立即急凍成形,質感軟滑。 支竹比較硬,可以炆煮而不散開。
高麗菜和捲心菜:香港叫椰菜 高麗菜我也覺得得奇怪,因為椰菜不是又西方傳入的嗎?
[-] k0ug0usei | 1 points | Mar 29 2022 09:47:25
據說和荷蘭文有關(荷蘭文➡️台語➡️漢語)
[-] Conscious_Ad4727 | 1 points | Mar 29 2022 09:03:44
俺们广猴也是叫蜘蛛
[-] taijiandoushigouride | 1 points | Mar 29 2022 09:14:52
我看英文明明是叫炸豆腐皮………
[-] AdPositive7999 | 1 points | Mar 29 2022 10:13:13
早该炸炸了
[-] LeDsi | 1 points | Mar 29 2022 11:13:26
支竹跟腐竹不一樣,香港是兩樣都有的,支竹有嚼勁但不容易爛沒那麼嫩滑,適合做燜煮煲(羊腩煲之類的);腐竹比較嫩滑但沒有嚼口,適合做糖水。買錯支竹做腐竹糖水就很容易煮不透吃起來不順滑像有渣滓。
[-] Hiroshi8964 | 1 points | Mar 29 2022 12:07:13
粵區叫法
[-] MaryPaku | 1 points | Mar 29 2022 12:42:52
科普:馬來西亞叫包菜
[-] TainanWildPig | 1 points | Mar 29 2022 04:06:37
我們台灣也叫高麗菜呀
[-] Ok_Winner7509 | 1 points | Mar 29 2022 04:08:44
在台灣講捲心菜很大的機率得到的回應是: 蛤?
[-] TainanWildPig | 1 points | Mar 29 2022 04:09:24
蛤?
[-] Excellent-Truck-310 | 1 points | Mar 29 2022 04:14:15
蛤!
[-] That_Necessary322 | 1 points | Mar 29 2022 06:57:31
馃惛!
[-] No-Dimension8657 | 1 points | Mar 29 2022 08:38:27
蛤?
[-] 2005002000 | 1 points | Mar 29 2022 04:27:02
什麼江澤民粉絲聚會
[-] Expensive-Text7196 | 1 points | Mar 29 2022 10:06:11
苟
[-] Dawsonwine | 1 points | Mar 29 2022 11:15:03
利
[-] St_Diana | 1 points | Mar 29 2022 12:02:51
国
[-] Kooky_Grass1856 | 1 points | Mar 29 2022 12:09:45
家
[-] Cheap_Theory_5322 | 1 points | Mar 29 2022 12:12:25
生
[-] Background-Storm-198 | 1 points | Mar 29 2022 12:24:18
死
[-] MaleficentIndustry91 | 1 points | Mar 29 2022 12:25:36
爬!
[-] Maolarow | 1 points | Mar 29 2022 12:55:02
英
[-] Maolarow | 1 points | Mar 29 2022 12:54:51
祖
[-] Maolarow | 1 points | Mar 29 2022 12:54:46
宋
[-] Maolarow | 1 points | Mar 29 2022 12:54:41
肏
[-] Maolarow | 1 points | Mar 29 2022 12:54:36
就
[-] Maolarow | 1 points | Mar 29 2022 12:54:30
屄
[-] Maolarow | 1 points | Mar 29 2022 12:54:18
肏