ssouset | 1 points | Mar 17 2022 17:11:00
文昭老师万聊大翻译运动啦!明天在会员网站
[-] indian-never-tip | 1 points | Mar 17 2022 17:18:48
文昭敢说一个反对,我就建议也可以适当翻译一下文昭节目
[-] ssouset | 1 points | Mar 17 2022 17:20:37
什么浪人的杀手锏
[-] CesareBorgia- | 1 points | Mar 17 2022 19:24:40
不用,文昭敢反对,浪人反向给他来个三入,马上去给他申请入党入团入队
[-] indian-never-tip | 1 points | Mar 17 2022 19:26:33
那不是伤人10 自损10000吗
[-] CesareBorgia- | 1 points | Mar 17 2022 19:28:02
维维文昭合体组成完全体威尔逊爱德华兹
[-] indian-never-tip | 1 points | Mar 17 2022 19:37:12
[-] Antique_Ad5679 | 1 points | Mar 17 2022 17:23:04
文昭煞笔轮子滚出克
[-] Equaldad | 1 points | Mar 17 2022 17:30:02
支持洋大人排华抵制屠杀滞纳贱畜
[-] T_F_Catus | 1 points | Mar 17 2022 17:37:36
凭文昭对互联网文化的见识,他也只能把迪友归类成华人了
[-] SinoInsultingTech | 1 points | Mar 17 2022 17:47:34
为什么我看成归粪了
[-] Realistic_Bell_9256 | 1 points | Mar 17 2022 17:57:26
什么自我审查
[-] Minute-Bad3452 | 1 points | Mar 17 2022 17:51:40
织那胶似🐴了
[-] covertandthesame | 1 points | Mar 17 2022 21:57:22
之前有支付宝付款时候一直想冲会员,但就是不敢,怕被拉清单
[-] Neliel03 | 1 points | Mar 18 2022 01:10:55
什么文昭老师,不就一老蜘蛛
[-] ssouset | 1 points | Mar 18 2022 01:51:36
我命令你尊重文昭
[-] NingChoww | 1 points | Mar 18 2022 02:56:24
你是?
[-] Neliel03 | 1 points | Mar 18 2022 03:47:18
笑死了,小蜘蛛。
[-] Neliel03 | 1 points | Mar 18 2022 03:53:33
还命令我,你别把我笑死。真的。你这类跟共产党有啥两样吗?小蜘蛛一点自知之明没有?真的不愧是蜘蛛。很符合蜘蛛的特点。
[-] ssouset | 1 points | Mar 18 2022 10:20:15
没有幽默感
[-] Prudent_Art_7252 | 1 points | Mar 18 2022 02:59:40
文昭就是半人半蜘蛛。
[-] ProfessionalCatch273 | 1 points | Mar 17 2022 17:14:07
好,这运动需要更广大的统一战线,包括台支、港支,越多越好。
不知道“1450”们和“港独废青”们有没有动静呢?
[-] Mortenercrazy | 1 points | Mar 17 2022 17:25:05
你真正需要的只是一个人们会认同的口号。奶茶人在这个策略上取得了一些成功。如果有一个简单的共享理想,效率也会提高。
All you really need is a slogan that people will identify with. Milk tea alliance have had some success with this strategy. Works even better if there is a simple shared ideal.
[-] indian-never-tip | 1 points | Mar 17 2022 17:52:27
If you kill one, (音译防和谐) we 可一二(防和谐) all
[-] Mortenercrazy | 1 points | Mar 17 2022 17:56:06
I'm an ignorant foreigner webtunneling through second and third languages, so unfortunately I am yet unable to detect subtle linguistic nuances.
[-] indian-never-tip | 1 points | Mar 17 2022 18:14:43
可二一means perhaps two or one, you are welcome
[-] CesareBorgia- | 1 points | Mar 17 2022 19:25:55
🐑待人,我命令你火速引流,加大力度翻译
[-] Mortenercrazy | 1 points | Mar 17 2022 21:37:27
尊敬的将军,我的翻译已经在满负荷工作了
[-] CesareBorgia- | 1 points | Mar 18 2022 00:26:50
引流 Invite your friends to get more people involved