Hongkongjai | 1 points | Aug 11 2021 13:49:13

臭支黨媒,羊兔建設你多讀。

https://i.redd.it/yekxof31gqg71.jpg

[-] SheJeanPin | 7 points | Aug 11 2021 16:16:40

硬套meme模板,效果不太行

[-] Hongkongjai | 2 points | Aug 12 2021 01:33:41

算是硬套嗎

不過做到一半時是覺得太多字,缺節目效果,你要說不夠幽默也沒問題

[-] Luzou | 3 points | Aug 11 2021 14:56:18

翻译翻译,大专生看不懂

[-] Hongkongjai | 5 points | Aug 11 2021 15:29:54

死處男(virgin)西方媒體:

不由國家持有(Not state-owned)

政治自由得到保障(Political freedon guaranteed)

包括在不同大陸(continents)的不同國家,如日美台

包含不同政見的人(people from various political positions)

Fake and gay (是greentext sub 的用語)

Sinophobic (恐支)

不過在說支國好話的時候就是在說事實

有經濟及政治誘因(financial+political incentives)去批評支國

fake news 假新聞

biased(偏頗)as fuck

[-] Hongkongjai | 5 points | Aug 11 2021 15:40:16

Chad (類似真男人的意思)支媒:

來源皆為支共

不包括港台

被支共操控

傳媒,發行,言論及示威自由不受保障

顯然地(obviously) 中肯(based) 和可信(credible)

Definately (絕對) no conflict of interest (沒有利益衝突)

給予描述你一個準確的中國(只限正面報導)

若有報導反映了任何對中國的負面印象,則明顯地只是共產黨的錯,與支人及其文化無關

(合理的)Valid 新聞從業員專業(Journalism)

與西方媒體一樣可信,甚至更加(as...if not more這裏我文法是用錯了)可信

[-] CCcat44137918 | 3 points | Aug 11 2021 16:01:49

這感覺可以丟到r/memes之類的