Seven_Yi | 1 points | May 05 2021 22:03:35

盼军神归!

https://i.redd.it/zgu3wea6kdx61.jpg

[-] Round_Skirt_3669 | 2 points | May 05 2021 22:35:26

乃木希典在世的时候是受到俄国尊重的,他的事迹还有一首歌,编进教科书里,说他和敌人谈和的时候,俄国将军把一匹马赠予他

[-] nonsensiblejerking | 2 points | May 06 2021 02:26:46

最上面那首絕句不是乃木作的,很簡單。因為乃木起碼是懂格律的,不會寫這種狗屁不通的東西。這首“絕句”的附會不知道是哪個年代的產物。

[-] Seven_Yi | 1 points | May 06 2021 02:27:32

古体诗不讲格律

[-] nonsensiblejerking | 1 points | May 06 2021 02:40:44

七古沒有四句的做法,就算是押仄韻而被劃分到古體的絕句,其本質也是符合黏對規則的

[-] Seven_Yi | 1 points | May 06 2021 02:43:28

古体诗几乎没有规则

我能写排律但我会吹嘘这个吗?不是什么值得炫耀的活

没考证钦定不可取,表现自己懂不懂声律押韵有意义吗

[-] nonsensiblejerking | 1 points | May 06 2021 02:47:09

「古體詩沒有規則」建議看看趙秋谷的聲調譜。

[-] Seven_Yi | 1 points | May 06 2021 02:50:44

我说的几乎没有规则,规则和习惯是两码事。你非要曲解我的意思吗

[-] nonsensiblejerking | 0 points | May 06 2021 02:55:55

不是習慣,而是規則。六朝以來的古體是有相當的講究的。隨便舉幾個例子,李賀的古體除去雜言,大部分符合近體規則,白居易歌行中大部分用律句,吳偉業歌行幾乎全部符合粘對規則,懂規則的古人數不勝數,古體詩幾乎沒有規則衹是當代人的一廂情願。

[-] Seven_Yi | 1 points | May 06 2021 02:55:38

诗的意义在于意境和表达感情,只要传达到位了,用词不太烂就够了,别人发一个出来就开始格律有问题啥啥显示自己知道这些真挺没意思的。人写汉诗也没说什么体。

[-] nonsensiblejerking | 1 points | May 06 2021 03:00:56

開車有開車的交通規則。所以不要在沒有攝像記錄的情況下把其他人的交通事故附會到乃木身上。道理很簡單吧。

[-] Seven_Yi | 1 points | May 06 2021 03:01:22

可笑

[-] Seven_Yi | 1 points | May 06 2021 03:03:08

那我问你《登幽州台歌》符合什么规则,炫学装逼真没意思,特别是在这种平台,不知道的还以为到贴吧了。

[-] nonsensiblejerking | 1 points | May 06 2021 03:12:13

登幽州臺歌是明代許慎後來命名的,本來沒有名字,為什麼加個歌字而不是直接登幽州臺,很簡單吧。

[-] nonsensiblejerking | 0 points | May 06 2021 03:07:47

所以乃木希典這首詩出自哪篇日文的元文本呢?人云亦云不假思慮反而說其他人用另外手段佐輔證偽的方式是炫學來掩蓋自己粗放的錯誤,不是更可笑嗎?

[-] Seven_Yi | 1 points | May 06 2021 04:52:27

人家汉语写的有什么元文本呀,你他妈倒是证明一下《静夜思》是李白写的呀?

真的炫你妈逼呀你这种人?你懂不懂诗呀?有文字有意境有情感就叫诗,不管什么体式水平怎么样,是不是没装过逼?以为自己是文学大手子呢?装逼能别来这装吗?

[-] nonsensiblejerking | 1 points | May 06 2021 04:56:32

收收支味吧

[-] Seven_Yi | 1 points | May 06 2021 09:27:46

收你麻痹 支那猪

[-] nonsensiblejerking | 0 points | May 06 2021 02:44:00

首句「大」就出律了,「尚」又沒有變平聲來拗救,後面這樣的錯誤更多,基本上是個衹知道「一三五不論」這種謠傳的國人寫的。

[-] Seven_Yi | 1 points | May 06 2021 02:45:17

知道这句就行,那我真挺无语,你去随便找本诗集对对有多少不符合,不管是不是读古音。

[-] nonsensiblejerking | 1 points | May 06 2021 02:49:18

另外這首詩也沒有日文的元文本,可以歡樂flair,但是不支持以訛傳訛。

[-] Seven_Yi | 1 points | May 06 2021 02:31:29

你了解古诗吗

古体诗没有格律,只要押韵。

绝句一般一二四句压抑,三句不压。这不是很正常吗?

[-] Seven_Yi | 1 points | May 06 2021 02:35:06

我转发这个也没很严肃,但是拒绝不考证钦定哈

[-] Boring-Enthusiasm-97 | 1 points | May 06 2021 05:54:00

“令人尊敬的衣冠”,什么衣冠?日本人比支那人更有资格说“中国”。