TheKeyToSchool | 1 points | May 02 2021 05:35:15

不会日文玩日文原版 Galgame 的方法

首先,如何下载日文原版 Galgame 可以参考此贴。有能力购买(不只得有钱,还得能付款)的话也可以直接去对应网站上购买。

日文原版 Galgame 可能会锁区,无法在其他语言的操作系统上直接运行。 Locale Emulator可以大体上解决锁区问题,按照其使用教程操作即可。某些老游戏可能会有不兼容 Win10 的问题,设成兼容模式也运行不了,我之前是用 VirtualBox/VMWare 开 Win7/WinXP 虚拟机运行的,不知道有没有更好的方法。

游戏能成功运行的情况下,使用 Misaka Translator 可以对游戏内文字进行实时机器翻译。Misaka Translator 支持 Hook 游戏进程和图像文字识别(OCR)两种模式,照着软件内指引操作即可。注意要自行在软件的设置页选择自己要使用的机器翻译接口。有道翻译和谷歌翻译的结果都几乎没法用,而其他接口需要在相应网站上注册账户。我只试了小牛翻译,结果尚可,如下图所示(游戏名: 真愛の百合は赤く染まる):

https://preview.redd.it/a1krnayv5nw61.png?width=1032&format=png&auto=webp&s=f01be6c23de1c933899df6a77a1e358d199b6e23

[-] Aidenfred | 2 points | May 02 2021 06:06:16

~~我先来,二次元滚粗~~

[-] kuiranbudong | 2 points | May 02 2021 19:38:36

收到,监控所有日语翻译软件api,对持续请求100次/min超过30分钟的ip通通上门检查

[-] SBccp886 | 2 points | May 03 2021 01:46:27

真爱百合算重口猎奇,浪人们不要稀里糊涂去玩结果吃不消了。

[-] pooh__san | 1 points | May 02 2021 06:56:04

跟vnr比如何啊

[-] TheKeyToSchool | 1 points | May 02 2021 07:06:11

不知道诶...我没用过VNR。不过这个如果选择的翻译接口恰当的话接近真人翻译水平。

[-] OtherwiseAgency5080 | 1 points | May 02 2021 07:59:59

&rt;机器翻译接口

应该就是api翻译吧 vnr也是接api翻译才能看 不联网翻译都是过去式了

现在都是用api了,我是白嫖百度和腾讯的。每个月有字数限制,也够用了。

[-] huawei_navy | 1 points | May 02 2021 09:04:17

俺会点日语,每次玩都是谷歌敲日语词组查意思一点点啃。

[-] Sad_Progress4776 | 1 points | May 02 2021 11:06:29

Galgame 其實翻不翻都差不多內容吧。。。

[-] TheKeyToSchool | 1 points | May 02 2021 11:42:05

确实有些人只看CG包不玩游戏,但还没到剧情没一点价值的程度。

[-] Tight-Pomegranate-21 | 2 points | May 02 2021 15:01:20

很多GAL剧情才是值得品的,我都跳过H

[-] TheKeyToSchool | 1 points | May 02 2021 15:06:45

确实,我一楼截图的那个游戏如果光看CG的话...和电锯惊魂大概没啥区别。

[-] StunningFriendship81 | 1 points | May 03 2021 19:25:05

真爱百合难绷了😄

[-] chingchongman34 | 1 points | May 05 2021 16:06:37

鼠人只玩盗版